莎士比亚十四行诗的特点-53句优选
莎士比亚十四行诗的特点
1、威廉·莎士比亚(WilliamShakespeare,1564-1616),欧洲文艺复兴时期英国伟大的戏剧家、诗人。从诗歌艺术水平来看,他的十四行诗成就最高,总共有154首。其中的第七十三首既是一曲生命的挽歌,也是一曲爱的颂歌。原诗中最为脍炙人口的一句"Bareruinedchoirs,wherelatethesweetbirdssang"荒废的歌坛,那里百鸟曾合唱.
2、爱不是礼物的标志,虽然有时候这是一个不错的开始。
3、Indayslongsince,beforetheselastsobad. 认识从前曾有过怎样的丰年。
4、为什么他得活着,当造化破了产,
5、可怜的美还要找玫瑰的影子?
6、And,proudofmany,livesuponhisgains.
7、爱不是时间的标志,虽然每一天都有机会,
8、这些诗歌不仅在英语文学中具有重要地位,也对全球文学产生了深远的影响。
9、Thatsinbyhimadvantageshouldachieve
10、爱不是爱的标志,虽然它似乎可以随意改变或移动,
11、Andlaceitselfwithhissociety?
12、我的观点,就十四行来看,朱生豪译文比较好。莎士比亚剧本汉译版本中最主要的有四个翻译家,分别是朱生豪、卞之琳、梁实秋和施咸荣。
13、Whyshouldhelive,nowNaturebankruptis,
14、Whyshouldfalsepaintingimitatehischeek
15、Rosesofshadow,sincehisroseistrue?
16、十四行诗就是一首十四行诗。十四行诗有两种类型:意大利十四行诗由14行组成,分为8行诗节和6行诗节。第一节(八行)称为八度,遵循韵模式-abbaabba。第二节(六行)称为sestet,遵循一个给定的押韵模式-cdcdcd,cdecde,cdeced,cdcedc,cddcdc。
17、骗人的脂粉为什么要替他写真,
18、Whyshouldpoorbeautyindirectlyseek
19、莎士比亚经典十四行诗一
20、朱生豪译文色彩明亮,声韵和谐,主要以散文文体翻译,但是原句使用韵文的地方也用文言韵文译出。他翻译莎剧所遵原则如下:“第一在求于最大可能之范围内,保持原作之神韵;必不得已而求其次,亦必以明白晓畅之字句,忠实传达原文之意趣;而于逐字逐句对照式之硬译,则未敢赞同。”朱译面世后,好评如潮。
21、Beggar'dofbloodtoblushthroughlivelyveins?
22、这首十四行诗是他作品中被编选次数最多的一首。该诗充分展示了莎氏十四行诗的特点,诸如五部抑扬格,完美的十四行诗的韵律;通过生动形象的比喻,该诗在画面的跳跃与更替中展示了他对于生命的热爱和赞美、对人生全貌明镜般的揭示、以及对于人世间一切悲喜的概括。作品虽然创作时间很是久远,但其现实意义之强,仍使得作品可以横跨时空,恒久流传。莎翁也因此被研究莎学的专家、学者誉为"跨越时空的作家"。
23、为什么,既然他是玫瑰花的真身,
24、把他的绰约的丰姿让人亵渎,
25、它由两部分组成,前一部分是两节四行诗,后一部分是两节三行诗,共十四行。每行诗句通常是11个音节,抑扬格。每行诗的末尾押脚韵,押韵方式是ABAB,ABAB,CDE,CDE。
26、这首诗的艺术特点首先是在于它有着双重主题:一是赞美诗人爱友的美貌,二是歌颂了诗歌艺术的不朽力量。其次就是诗人在诗中运用了新颖的比喻,但又自然而生动。
27、因为造化现在只有他作富源,
28、除了《将爱情比作夏日》外,他的其他十四行诗如《不变的爱情》、《我的爱人眼中的美》等也都是经典之作。
29、莎士比亚是英国文学史上最伟大的戏剧家和诗人之一,他的作品涵盖了爱情、悲剧、喜剧、历史等多个领域。
30、莎士比亚的十四行诗的结构却更严谨,他将十四个诗行分为两部分,第一部分为三个四行,第二部分为两行,每行十个音节,韵脚为:abab,cdcd,efef,gg。这样的格式后来被称为“莎士比亚式”或“伊丽莎白式”。
莎士比亚十四行诗的特点
31、以至罪恶得以和他结成伴侣,
32、自夸富有,却靠他的利润过活。
33、对诗人而言,诗的结构越严禁就越难抒情,而莎士比亚的十四行诗却毫不拘谨,自由奔放,正如他的剧作天马行空,其诗歌的语言也富于想象,感情充沛。
34、涂上纯洁的外表来眩耀耳目?
35、哦,她珍藏他,为使荒歉的今天
36、原因是这首诗以简洁明了的语言,将爱情与夏日进行比喻,表达了爱情的美好和短暂,以及时间的无情和不可逆转。
37、Andwithhispresencegraceimpiety,
38、唉,我的爱为什么要和臭腐同居,
39、Ah!whereforewithinfectionshouldhelive,
40、从他的奕奕神采偷取死形似?
41、每一诗节中包含十四个诗行,每一诗行中包含四个轻重格音步,每音步两个音节;这十四个诗行中,有的每行结尾为轻音者,谓之“阴韵”,9个音节(最后一个轻音音节不构成音步);有的每行结尾为重音者谓之“阳韵”,8个音节;阴阳韵变换的规律和诗行间押韵的规律之间又有严格的配合。
42、十四行诗是源于意大利民间的一种抒情短诗,文艺复兴初期时盛行于整个欧洲,其结构十分严谨,分为上下两部分,上段为八行,下段为六行,每行十一个音节,韵脚排列:abbaabba,cdcded。
43、您好,莎士比亚最经典的十四行诗之一是《十四行诗116》,也被称为《爱的不朽》:
44、缺乏鲜血去灌注淡红的脉络?
45、爱不是讲话的标志,虽然口才锋利的人经常被爱情所迷惑,
46、O,himshestores,toshowwhatwealthshehad
47、这首诗的形式也非常经典,采用了十四行诗的形式,每行十个音节,遵循了英语诗歌的韵律和节奏。
48、Andstealdeadseeingofhislivinghue?
49、特点 语汇丰富、用词洗练、比喻新颖、结构巧妙、音调铿锵悦耳。而其最擅长的是最后两行诗,往往构思奇诡,语出惊人,既是全诗点睛之作,又自成一联警语格言。 2、作品简介 莎士比亚十四行诗大约创作于1590年至1598年之间,其诗作的结构技巧和语言技巧都很高,几乎每首诗都有独立的审美价值。 诗集分为两部分,第一部分为前126首,献给一个年轻的贵族(FairLord),诗人的诗热烈地歌颂了这位朋友的美貌以及他们的友情;第二部分为第127首至最后,献给一位“黑女士”(DarkLady),描写爱情。 3、作者简介 威廉·莎士比亚(WilliamShakespeare,1564-1616年),欧洲文艺复兴时期英国最重要的作家,杰出的戏剧家和诗人。他创作了大量脍炙人口的文学作品,在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。他亦跟古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及欧里庇得斯(Euripides),合称为戏剧史上四大悲剧家。
50、Forshehathnoexcheckrnowbuthis,
51、爱是一个独立的存在,它存在于自己的理解之中,
52、是《将爱情比作夏日》。
53、英语或莎士比亚十四行诗,由十四行组成,使用三个四行诗(三个诗节,每个四行)和一个结束语对句(两行诗节)。这首十四行诗的韵式是abab,cdcd,efef,gg
- • 莎士比亚十四行诗的特点-53句优选
- • 沁人心脾的意思字典上优选137句
- • 自言自语的句子优选84句
- • 哲学家康德优选汇总25句
- • 董卿100句经典-摘抄130句
- • 张爱玲经典语录大全人生【好句摘抄71句】
- • 精选既灬又灬造句简单【35句】
- • 越越越越造句-集锦43句
- • 个人座右铭是什么意思-115句优选
- • 形容胜利的霸气的诗词
- • 优选文明格言警句【61句】
- • 有关诸葛亮的故事名称-90句优选
- • 历史上孝敬父母的故事21句精选
- • 描写战争的名人名言
- • 精选描写挫折的优美语段【22句】
- • 打破砂锅打一个数字【精选129句】
- • 关于母亲的名人名言100句-通用76句
- • 服务工作座右铭励志简短优选汇总213句
- • 触动心灵的句子短句-集锦83句
- • 名人名言哲理性-摘抄20句